Лет шесть назад я написал по мотивам новейшей российской истории шестистишие о свободе. Идея "пришла - ушла - вернулась" была выражена, вроде бы, понятно, но в третьей и четвертой строчках никак не получалось выложить мысль ясно и в рифму.
В оригинале это выглядело так:
Свобода приходит нагая,
Неверной походкой ступая.
Уходит - в костюме из твида
Дамой пристойного вида,
Свободе планида такая –
Вернется, ладошкою срам прикрывая…
Но взыскательный вкус творца не давал покоя: и "костюм из твида" явно пришит от беспомощности, и "пристойный вид" - не совсем то, что имелось в виду... Дело не в том, как Она выглядела, а в том, во что она превратилась. Поэтому возник второй вариант:
Свобода приходит нагая,
Неверной походкой ступая.
Уходит - роскошно одетой,
В брильянтах и с желтым билетом.
Свободы планида такая -
Вернется, ладошкою срам прикрывая
Однако, четвертая строчка и у меня вызывала сомнения, а тут еще сын безаппеляционно заявил, что я - динозавр, помнящий никому ныне неизвестные факты, явления и слова, и упоминание "желтого билета" - так при царе называли сертификат профессиональной проститутки - совершенно никому не будет понятно. Кроме того, сына возмутило нарушение размера в последней строчке, и со всем этим надо было что-то делать...
И вот пару ночей назад в переходной фазе от отрывочного сна к бессонице посредь ночи мне явилась рифма, которую по пробуждении удалось с трудом восстановить и втиснуть на место. Получилось, может быть, и не совершенно гладко, но вполне ясно, хотя и жестко:
Свобода приходит нагая,
Неверной походкой ступая.
Уходит - с брильянтиком в ухе,
И репутацией шлюхи.
Прекрасной Свободы планида такая -
Вернется, ладошкою срам прикрывая...
Жду возвращения. Женская нагота прекрасна...
...если только обратное не доказано в установленном законом порядке.
PS Жена считает, что "брильянтик" это не слишком роскошно, мелковато. Но и Свобода, как выяснилось, не какая-нибудь инвалютная VIP-whore, хотя и не портовая за три рубли...
